On Feb 6, 2017, at 10:40 AM, Blondeau Vincent
<vincent.blondeau(a)worldline.com> wrote:
-----Message d'origine-----
De : Moose-dev [mailto:moose-dev-bounces@list.inf.unibe.ch] De la part de
Tudor Girba
Envoyé : vendredi 3 février 2017 18:13
À : Moose-related development
Objet : [Moose-dev] Re: New pragmas in FAME for associations
Hi,
Interesting.
Could you detail how MooseQuery uses these now?
Of course.
Before, the code to access the TEntityMetaLevelDependency >> incomingMSEPorperties
was :
self dependencyFM3PropertyDescription select: [ :p |
(p type implementingClass msePropertiesWithMethodNameEqualsTo: p)
ifNotNil: [ (self withAllSuperclasses collect: [ :c | c name
asString ]) includes: (p type implementingClass msePropertiesWithMethodNameEqualsTo: p)
arguments second ]
ifNil: [ false ] ]) ].
Now, it is just:
self dependencyFM3PropertyDescription select: [ :p | p opposite isTarget ]) ].
Based at 100% on fame metadescriptions. I still kept the caching of the result because
the first solution was computing intensive, but I think that with this new solution, we
can remove this mechanism.
It also changed MooseIncomingQueryResult >> isOppositeMultivalued: that is now
really based on Fame.
And it removed ugly code like: "self lookupSelector: #from" in the fromMethod
and toMethod.
Cheers,
Vincent
Cheers,
Doru
On Feb 3, 2017, at 5:38 PM, Blondeau Vincent
<vincent.blondeau(a)worldline.com> wrote:
Hello,
In our Fame meta meta model, some information about the source and
target selector
for the associations were missing. It was hard to extend the
model with new associations.
With the help of Anne, I added the pragma <source> representing the
incoming
link of the association and <target> representing the outgoing link
of the association (see FAMIXAssociation >> #from , #to for usage).
In Fame, it is represented in FM3PropertyDescription by isTarget and
isSource
(false by default).
All the tests related to this change are now green in Jenkins and some
additional
tests should be added to cover this new functionality.
MooseQuery is now based on these features.
Cheers,
Vincent
!!!********************************************************
***********
****************** "Ce message et les pièces
jointes sont
confidentiels et réservés à l'usage exclusif de ses destinataires. Il peut
également être protégé par le secret professionnel. Si vous recevez ce
message par erreur, merci d'en avertir immédiatement l'expéditeur et de le
détruire. L'intégrité du message ne pouvant être assurée sur Internet, la
responsabilité de Worldline ne pourra être recherchée quant au contenu de
ce message. Bien que les meilleurs efforts soient faits pour maintenir cette
transmission exempte de tout virus, l'expéditeur ne donne aucune garantie à
cet égard et sa responsabilité ne saurait être recherchée pour tout dommage
résultant d'un virus transmis.
This e-mail and the documents attached are confidential and intended
solely for
the addressee; it may also be privileged. If you receive this e-mail in
error, please notify the sender immediately and destroy it. As its integrity
cannot be secured on the Internet, the Worldline liability cannot be triggered
for the message content. Although the sender endeavours to maintain a
computer virus-free network, the sender does not warrant that this
transmission is virus-free and will not be liable for any damages resulting
from any virus transmitted.!!!"
_______________________________________________
Moose-dev mailing list
Moose-dev(a)list.inf.unibe.ch
https://www.list.inf.unibe.ch/listinfo/moose-dev
--
www.tudorgirba.com
www.feenk.com
"Problem solving should be focused on describing the problem in a way that
makes the solution obvious."
_______________________________________________
Moose-dev mailing list
Moose-dev(a)list.inf.unibe.ch
https://www.list.inf.unibe.ch/listinfo/moose-dev
!!!*************************************************************************************
"Ce message et les pièces jointes sont confidentiels et réservés à l'usage
exclusif de ses destinataires. Il peut également être protégé par le secret professionnel.
Si vous recevez ce message par erreur, merci d'en avertir immédiatement
l'expéditeur et de le détruire. L'intégrité du message ne pouvant être assurée sur
Internet, la responsabilité de Worldline ne pourra être recherchée quant au contenu de ce
message. Bien que les meilleurs efforts soient faits pour maintenir cette transmission
exempte de tout virus, l'expéditeur ne donne aucune garantie à cet égard et sa
responsabilité ne saurait être recherchée pour tout dommage résultant d'un virus
transmis.
This e-mail and the documents attached are confidential and intended solely for the
addressee; it may also be privileged. If you receive this e-mail in error, please notify
the sender immediately and destroy it. As its integrity cannot be secured on the Internet,
the Worldline liability cannot be triggered for the message content. Although the sender
endeavours to maintain a computer virus-free network, the sender does not warrant that
this transmission is virus-free and will not be liable for any damages resulting from any
virus transmitted.!!!"
_______________________________________________
Moose-dev mailing list
Moose-dev(a)list.inf.unibe.ch