Cool !

 

I think everything is here :)

 

We should make a copy of this documentation and add it in the Moose image or in the new website.

 

Cheers,

Vincent

 

 

De : Moose-dev [mailto:moose-dev-bounces@list.inf.unibe.ch] De la part de Cris Fuhrman
Envoyé : vendredi 16 septembre 2016 03:41
À : Moose-related development
Objet : [Moose-dev] Re: Looking for a webpage on moosetechnology.org

 

Have a look at https://web.archive.org/web/20140525202011/http://www.moosetechnology.org/tools/orion

On Sep 15, 2016 8:09 AM, "Blondeau Vincent" <vincent.blondeau@worldline.com> wrote:
>
> Hi,
>
>  
>
> I am looking for http://www.moosetechnology.org/tools/Orion. This page was available in the old website version, but vanished with the new one.
>
>  
>
> Does someone still have the source code of the webpage? Or, can someone put the page in the new website?
>
>  
>
> BTW, there are others documentation pages that are missing like the moose algo one…
>
>  
>
> Thanks in advance,
>
>  
>
> Cheers,
>
> Vincent
>
>  
>
>
> !!!*************************************************************************************
> "Ce message et les pièces jointes sont confidentiels et réservés à l'usage exclusif de ses destinataires. Il peut également être protégé par le secret professionnel. Si vous recevez ce message par erreur, merci d'en avertir immédiatement l'expéditeur et de le détruire. L'intégrité du message ne pouvant être assurée sur Internet, la responsabilité de Worldline ne pourra être recherchée quant au contenu de ce message. Bien que les meilleurs efforts soient faits pour maintenir cette transmission exempte de tout virus, l'expéditeur ne donne aucune garantie à cet égard et sa responsabilité ne saurait être recherchée pour tout dommage résultant d'un virus transmis.
>
> This e-mail and the documents attached are confidential and intended solely for the addressee; it may also be privileged. If you receive this e-mail in error, please notify the sender immediately and destroy it. As its integrity cannot be secured on the Internet, the Worldline liability cannot be triggered for the message content. Although the sender endeavours to maintain a computer virus-free network, the sender does not warrant that this transmission is virus-free and will not be liable for any damages resulting from any virus transmitted.!!!"
>
> _______________________________________________
> Moose-dev mailing list
> Moose-dev@list.inf.unibe.ch
> https://www.list.inf.unibe.ch/listinfo/moose-dev
>


!!!*************************************************************************************
"Ce message et les pièces jointes sont confidentiels et réservés à l'usage exclusif de ses destinataires. Il peut également être protégé par le secret professionnel. Si vous recevez ce message par erreur, merci d'en avertir immédiatement l'expéditeur et de le détruire. L'intégrité du message ne pouvant être assurée sur Internet, la responsabilité de Worldline ne pourra être recherchée quant au contenu de ce message. Bien que les meilleurs efforts soient faits pour maintenir cette transmission exempte de tout virus, l'expéditeur ne donne aucune garantie à cet égard et sa responsabilité ne saurait être recherchée pour tout dommage résultant d'un virus transmis.

This e-mail and the documents attached are confidential and intended solely for the addressee; it may also be privileged. If you receive this e-mail in error, please notify the sender immediately and destroy it. As its integrity cannot be secured on the Internet, the Worldline liability cannot be triggered for the message content. Although the sender endeavours to maintain a computer virus-free network, the sender does not warrant that this transmission is virus-free and will not be liable for any damages resulting from any virus transmitted.!!!"